WG223 – Briefentwurf an Alma Mahler
Berlin, Montag, 27. November 1911

Ich hatt\b/e es recht ver-
standen, weshalb ich
nicht nach \M.[ünchen]/ kommen
sollte k durfte, wes-
halb schreibst Du das
heute nochmals?? Von
meinem Kommen habe
ich deshalb noch nicht ge-
schrieben, weil ich posi-
tives bisher noch nicht
sagen konnte, ich habe
\aber/ darüber nachgedacht. Harren,
daß Du nun endlich in
Dei \als/ eigene Herrin im Deinem \eigenem/
Hause befehlen wirst.
Ja, liebes Herz, ich
will kommen, wenn
Du Dich nicht vor mei-
nem recht hohläugig-

bleichen Rekonvalescenten-
Gesicht scheust. Am
Mittwoch-Donnerstag
bin ich Alfeld-Hannover.
Ende kommender Woche
muß ich wieder fort
gen Osten, bliebe kommender
Sonnabend Sonntag
Dienstag cr. für Dich.
Würde das passen
dann bitte ich um Tele-
gramm, anders läßt es
sich vor der Hand schlecht
machen einrichten, da
ich mit evt. Aufträgen \wie ein Jongleur/ \mit den Bällen/
jongliere laviere und keines
fallen lassen da will


Apparat

Überlieferung

, , , .

Quellenbeschreibung

2 Bl. (2 b. S.) – Notizblock.

Druck

Erstveröffentlichung.

Korrespondenzstellen

Antwort auf AM124 vom 26. November 1911 (Ich habe gewusst[,] warum ich Dich gebeten habe, nicht nach München zu kommen. […] Es war eine Massenansammlung von mich kennenden Menschen): Ich hatt\b/e es recht verstanden, weshalb ich nicht nach \M.[ünchen]/ kommen […] durfte, weshalb schreibst Du das heute nochmals??

Datierung

Aufgrund der Korrespondenzstelle, in der WG von heute spricht, ist anzunehmen, dass dieser Entwurf direkt am Ankunftstag von AM124 entstand, der bei einer wahrscheinlichen Postlaufzeit von einem Tag am 27. November 1911 in Berlin ankam.

Übertragung/Mitarbeit


(Elke Steinhauser)


A

gen Osten Bauprojekte in Pommern.

B

cr. – Abkürzung für currentis, „folgende“.

C

Aufträgen bei Hagen, s. den Brief von an vom 2. November 1911 (, S. 256f.); in Rummelsburg, Hinterpommern (Kreis Miastko), s. , S. 258–260; in Alfeld an der Leine, s. b, S. 16.